<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[伊恋字幕社 - 极影动漫BT发布索引]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com</link>
<description><![CDATA[动漫BT发布系统,BT下载]]></description>
<language>zh-CN</language>
<lastBuildDate>Fri, 09 Jan 2009 15:18:10 +0800</lastBuildDate>
<generator>BTM RSS Generator</generator>

<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[一月新番][南家三姐妹 欢迎回来 Minamike_Okaeri][01][BIG5][Rv10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2009/0106/112240.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica"><img style="WIDTH: 500px; HEIGHT: 739px" alt="KTXP.COM" src="http://i43.tinypic.com/zjui54.jpg" /> </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;文件名中&nbsp; 不是GB 是BIG5&nbsp;&nbsp; OTL</p>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-23eaa4ba1bf7460333048a2500f02e96cdbf0035.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1231257352/23eaa4ba1bf7460333048a2500f02e96cdbf0035.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2009/0106/112240.html</guid>
<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 23:55:52 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[一月新番][空罐少女 Akikan][01][GB][x264_AAC][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2009/0104/112074.html</link>
<description><![CDATA[<font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[空罐少女 Akikan][01][GB][x264_AAC][848x480]<br /><img style="WIDTH: 500px; HEIGHT: 554px" alt="KTXP.COM" src="http://i43.tinypic.com/ax20pt.jpg" /></font> ]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-719d54e58ef6dc071bc15647a9433d642ebba9ec.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1231066861/719d54e58ef6dc071bc15647a9433d642ebba9ec.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2009/0104/112074.html</guid>
<pubDate>Sun, 04 Jan 2009 19:01:01 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[爱恋字幕组][艾莉森与莉莉亚 Allison_and_Lillia][DVDrip][VOL.1-3][x264_AAC]简繁外挂 附特典]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2009/0102/111944.html</link>
<description><![CDATA[<font face="Helvetica">
<p><font face="Helvetica">[爱恋字幕组][艾莉森与莉莉亚 Allison_and_Lillia][DVDrip][VOL.1-3][x264_AAC]简繁外挂 附特典<br /><img src="http://i90.photobucket.com/albums/k245/haodouzhe/48907530.jpg" alt="KTXP.COM" /></font></p>
<p><font face="Helvetica">前两卷只有NCOP NCED和官方人物设定集<br />第三卷开始才有奶奶的SP</font></p>
<p><font face="Helvetica">------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065<br /></p></font></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-111aa648239fd1f6afa503ca879178c7131cee79.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230904206/111aa648239fd1f6afa503ca879178c7131cee79.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2009/0102/111944.html</guid>
<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 21:50:06 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-14-1.html"><![CDATA[DVDRIP]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[爱恋字幕组][全力兔子][01-52(完)][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2009/0102/111904.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">[爱恋字幕组][全力兔子][01-52][GB][RV10][848x480]<br /><img src="http://i301.photobucket.com/albums/nn41/nishangren/23KFVL085Q_204.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-9be6cefd414895f9e769e0e59c969f94d623a74f.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230844789/9be6cefd414895f9e769e0e59c969f94d623a74f.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2009/0102/111904.html</guid>
<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 05:19:49 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-28-1.html"><![CDATA[完整动画]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][十字架与吸血鬼CAPU2 Rozario+Vampire_CAPU2][DVDrip][Vol.1][x264_AAC]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2009/0102/111903.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][十字架与吸血鬼CAPU2 Rozario+Vampire_CAPU2][DVDrip][Vol.1][x264_AAC]<br /><img src="http://i34.tinypic.com/2gt86l0.jpg" alt="KTXP.COM" /></font></p>
<p><font face="Helvetica">视频第一话封入双音轨(不是偷懒DVD就是这样设计的说)<br />修正了部分TV版的错误<br />字幕简繁外挂<br />附Special CD</font></p>
<p><font face="Helvetica">------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-1ebbfb256a30a531e1c2704ff6f10580eadaf065.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230843487/1ebbfb256a30a531e1c2704ff6f10580eadaf065.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2009/0102/111903.html</guid>
<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 04:58:07 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-14-1.html"><![CDATA[DVDRIP]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][十字架与吸血鬼CAPU2 Rozario+Vampire_CAPU2][All][GB][RV10][848x480]附OPED 角色CD]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1230/111636.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][十字架与吸血鬼CAPU2 Rozario+Vampire_CAPU2][All][GB][RV10][848x480]附OPED 角色CD<br /><img src="http://i34.tinypic.com/2gt86l0.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-254ff0cb713999de307293167cc20c07fe8b33d4.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230625535/254ff0cb713999de307293167cc20c07fe8b33d4.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1230/111636.html</guid>
<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 16:25:35 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][14][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1230/111634.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][14][GB][RV10][848x480]<br /><img src="http://i10.photobucket.com/albums/a122/AYANAMIREI20/TOA-.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-03a841fe8baa19bd7884e741ea255553409aed57.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230618158/03a841fe8baa19bd7884e741ea255553409aed57.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1230/111634.html</guid>
<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 14:22:38 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][虎X龙 ToraDora!][13][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1228/111453.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica"><img src="http://i35.tinypic.com/donby1.jpg" alt="KTXP.COM" /></font></p><font face="Helvetica">
<p><br />伊恋字幕社<br />于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,</p>
<p>乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己</p>
<p>的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动</p>
<p>漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都</p>
<p>欢迎您的加入 </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>http://bbs.btrmb.com</p>
<p>现主要招募</p>
<p><br />★翻译</p>
<p>只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实</p>
<p>力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</p>
<p>★DVDRIP人员</p>
<p>要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的</p>
<p>空闲时间，不影响正常生活</p>
<p>★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</p>
<p>首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子</p>
<p>是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</p>
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p><br />★伊恋字幕社诚招分流员，凡能熟练使用QQ网盘，并有足够的QQ网盘空间以能进</p>
<p>行新番连载且对伊恋作品有浓厚兴趣的朋友，希望你们出份力，加入到我们的分</p>
<p>流组中来。<br />有意加入分流员请加群：42734578</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />伊恋支援.交流.聊天群：4047065<br /></p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-01f67c87ebeeb452dd6105334b3fd493cf1bdf8d.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230467883/01f67c87ebeeb452dd6105334b3fd493cf1bdf8d.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1228/111453.html</guid>
<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 20:38:03 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[伊恋字幕社][十月新番][地狱少女 三鼎][13][848x480][Big5][Rv10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1228/111416.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">[伊恋字幕社][十月新番][地狱少女 三鼎][13][848x480][Big5][Rv10]<br /><img src="http://i10.photobucket.com/albums/a122/AYANAMIREI20/jigoku3.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-4d0876f93cd1b8dabb6aaa9592163f9c31e76572.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230449211/4d0876f93cd1b8dabb6aaa9592163f9c31e76572.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1228/111416.html</guid>
<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:26:51 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][传说中的魔法禁书目录 Toaru Majutsu no Index][13][GB][x264_AAC][1024x576]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1228/111385.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][传说中的魔法禁书目录 Toaru Majutsu no Index][13][GB][x264_AAC][1024x576]<br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-56f4a67cbf29c8849aeb730e2688a542e5bb1e7e.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230428055/56f4a67cbf29c8849aeb730e2688a542e5bb1e7e.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1228/111385.html</guid>
<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 09:34:15 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[爱恋字幕组][零之使魔3 ～三美姬的轮舞～][OVA][DVDrip][GB][RV10][848x480]DVD隐藏话]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1227/111275.html</link>
<description><![CDATA[[爱恋字幕组][零之使魔3 ～三美姬的轮舞～][OVA][DVDrip][GB][RV10][848x480]DVD隐藏话]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-0dd469c72b9691a3a6cb830c9db67fe725fe1448.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230308146/0dd469c72b9691a3a6cb830c9db67fe725fe1448.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1227/111275.html</guid>
<pubDate>Sat, 27 Dec 2008 00:15:46 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][All][GB][Rv10]附OPED Single]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1224/111024.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][All][GB][Rv10]附OPED Single<br /><img src="http://i33.tinypic.com/da1yu.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-9917a7137293a2f9f3c5d320effe9035e5179bff.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230101390/9917a7137293a2f9f3c5d320effe9035e5179bff.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1224/111024.html</guid>
<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 14:49:50 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-28-1.html"><![CDATA[完整动画]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][12][fin][GB][Rv10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1223/110983.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][12][fin][GB][Rv10]<br /><img src="http://i33.tinypic.com/da1yu.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-d856078a53aea41e608e03e01772985b3479a7bf.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1230042160/d856078a53aea41e608e03e01772985b3479a7bf.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1223/110983.html</guid>
<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 22:22:40 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[伊恋字幕社][KissXsis 姐吻(亲吻姐姐)][00][ODA][DVDRip][x264_AAC][GB&amp;BIG5]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1222/110897.html</link>
<description><![CDATA[<p>[伊恋字幕社][KissXsis 姐吻][00][ODA][DVDRip][x264_AAC][GB&amp;BIG5]<br /><img style="WIDTH: 500px; HEIGHT: 317px" alt="KTXP.COM" src="http://i42.tinypic.com/1jqfli.jpg" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </p>
<p><a href="http://bbs.btrmb.com/" target="_blank">http://bbs.btrmb.com</a></p>
<p>现主要招募</p>
<p>★翻译</p>
<p>只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</p>
<p>★DVDRIP人员</p>
<p>要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</p>
<p>★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</p>
<p>首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</p>
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><font face="Helvetica">##发布完才发现字体包没有加入 何等失态</font></p>
<p><font face="Helvetica">附上字体包网盘链接</font></p>
<p><font face="Helvetica">http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/91c8839747ecebb1db917de11dab2d5e</font></p>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-0a00fa21edd424958e9536c87769e01e51ab7775.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229951149/0a00fa21edd424958e9536c87769e01e51ab7775.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1222/110897.html</guid>
<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 21:05:49 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-14-1.html"><![CDATA[DVDRIP]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][13][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1222/110839.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][13][GB][RV10][848x480]<br /><img src="http://i10.photobucket.com/albums/a122/AYANAMIREI20/TOA-.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-c035031f538c7f8ff1fa5f04f6020a1f05ca3340.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229904634/c035031f538c7f8ff1fa5f04f6020a1f05ca3340.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1222/110839.html</guid>
<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 08:10:34 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[伊恋字幕社][十月新番][地狱少女 三鼎][12][848x480][Big5][Rv10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1222/110838.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">[伊恋字幕社][十月新番][地狱少女 三鼎][12][848x480][Big5][Rv10]<br /><img src="http://i10.photobucket.com/albums/a122/AYANAMIREI20/jigoku3.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-ba67398fed1cde8b086b61cd887943a42a5796b2.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229903867/ba67398fed1cde8b086b61cd887943a42a5796b2.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1222/110838.html</guid>
<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 07:57:47 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[伊恋字幕社][KissXsis 姐吻][00][ODA][GB][RV10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1221/110795.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">[伊恋字幕社][KissXsis 姐吻][00][ODA][GB][RV10]<br /><img src="http://i42.tinypic.com/1jqfli.jpg" alt="KTXP.COM" /></font></p>
<p><font face="Helvetica">------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-cb02de2e409e1c743a9bb6be4fa88bfe244583fb.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229855974/cb02de2e409e1c743a9bb6be4fa88bfe244583fb.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1221/110795.html</guid>
<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 18:39:34 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][虎X龙 ToraDora!][12][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1221/110790.html</link>
<description><![CDATA[<font face="Helvetica">
<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][虎X龙 ToraDora!][12][GB][RV10][848x480]<br /><img src="http://i35.tinypic.com/donby1.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-b70dc98fc6cfb0c37318bbb2d0a4cbdc2c8c3e5b.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229854549/b70dc98fc6cfb0c37318bbb2d0a4cbdc2c8c3e5b.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1221/110790.html</guid>
<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 18:15:49 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][传说中的魔法禁书目录 Toaru Majutsu no Index][12][GB][x264_AAC][1024x576]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1221/110752.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][传说中的魔法禁书目录 Toaru Majutsu no Index][12][GB][x264_AAC][1024x576]<br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-f736007dd1d85f8ae8b0008ac0594d6dbcc9fa4d.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229829143/f736007dd1d85f8ae8b0008ac0594d6dbcc9fa4d.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1221/110752.html</guid>
<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 11:12:23 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][11][GB][Rv10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1216/110270.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][11][GB][Rv10]<br /><img style="WIDTH: 500px; HEIGHT: 312px" alt="KTXP.COM" src="http://i37.tinypic.com/2s8seuf.jpg" /><br /></font><font face="Helvetica"><br />伊恋字幕社<br />于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>http://bbs.btrmb.com</p>
<p>现主要招募</p>
<p><br />★翻译</p>
<p>只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</p>
<p>★DVDRIP人员</p>
<p>要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</p>
<p>★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</p>
<p>首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</p>
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p><br />★伊恋字幕社诚招分流员，凡能熟练使用QQ网盘，并有足够的QQ网盘空间以能进行新番连载且对伊恋作品有浓厚兴趣的朋友，希望你们出份力，加入到我们的分流组中来。<br />有意加入分流员请加群：42734578</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />伊恋支援.交流.聊天群：4047065<br /></p>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-3ffa5a023e7ba196190c7c7a50c251a977db6f9a.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229440310/3ffa5a023e7ba196190c7c7a50c251a977db6f9a.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1216/110270.html</guid>
<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 23:11:50 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][12][GB][x264_AAC][1280x720]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1216/110231.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][12][GB][x264_AAC][1280x720]<br /><img src="http://i10.photobucket.com/albums/a122/AYANAMIREI20/TOA-.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-0bf0b2cc1fee20dd96aefb8a3b2e39b0265e339e.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229407677/0bf0b2cc1fee20dd96aefb8a3b2e39b0265e339e.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1216/110231.html</guid>
<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 14:07:57 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][虎X龙 ToraDora!][11][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1215/110148.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][虎X龙 ToraDora!][11][GB][RV10][848x480]<br /><img src="http://i35.tinypic.com/donby1.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-f1e6acdeb5740fa351dde74c81aa6ff818d5f266.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229352354/f1e6acdeb5740fa351dde74c81aa6ff818d5f266.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1215/110148.html</guid>
<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 22:45:54 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][12][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1214/109999.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][深渊传说 Tales Of the Abyss][12][GB][RV10][848x480]<br /><img src="http://i10.photobucket.com/albums/a122/AYANAMIREI20/TOA-.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-5e423cdea8e16bf25098b0dbb96c93b61e5820e8.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229247092/5e423cdea8e16bf25098b0dbb96c93b61e5820e8.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1214/109999.html</guid>
<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 17:31:32 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[伊恋字幕社][十月新番][地狱少女 三鼎][10-11][848x480][Big5][Rv10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1214/109972.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">[伊恋字幕社][十月新番][地狱少女 三鼎][10-11][848x480][Big5][Rv10]<br /><img src="http://i10.photobucket.com/albums/a122/AYANAMIREI20/jigoku3.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-ed0bae2480c7f8f49d6eb485a3ae636a7dfc36c5.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229233506/ed0bae2480c7f8f49d6eb485a3ae636a7dfc36c5.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1214/109972.html</guid>
<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 13:45:06 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][传说中的魔法禁书目录 Toaru Majutsu no Index][11][GB][x264_AAC][1024x576]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1214/109949.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][传说中的魔法禁书目录 Toaru Majutsu no Index][11][GB][x264_AAC][1024x576]<br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-a034f463ae4687ca3b0fa05ecb1e032abddce17a.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229219974/a034f463ae4687ca3b0fa05ecb1e032abddce17a.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1214/109949.html</guid>
<pubDate>Sun, 14 Dec 2008 09:59:34 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋&amp;月舞字幕组】[十月新番][尸姬 赫 Shikabane Hime Aka][09-10][GB][Rv10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1213/109891.html</link>
<description><![CDATA[<img style="WIDTH: 500px; HEIGHT: 312px" src="http://i35.tinypic.com/53qkk2.jpghttp://" />]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-d64298428598ba327fc7fbd528343e6879cd45b9.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1229173189/d64298428598ba327fc7fbd528343e6879cd45b9.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1213/109891.html</guid>
<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 20:59:49 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[爱恋字幕组][7月新番][乃木坂春香的秘密 Nogizaka_Haruka_no_Himitsu][DVDrip][Vol.2][x264_AAC][]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1210/109524.html</link>
<description><![CDATA[<font face="Helvetica">[爱恋字幕组][7月新番][乃木坂春香的秘密 Nogizaka_Haruka_no_Himitsu][DVDrip][Vol.2][x264_AAC][GB&amp;BIG5]<br /><img src="http://i137.photobucket.com/albums/q227/lafc/nogizaka.jpg" alt="KTXP.COM" /></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-ff297ac67aa6b899eeced5a65fac3969ee32c09f.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1228905568/ff297ac67aa6b899eeced5a65fac3969ee32c09f.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1210/109524.html</guid>
<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 18:39:28 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][虎X龙 ToraDora!][09-10][v2][GB][RV10][848x480]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1210/109496.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][虎X龙 ToraDora!][09-10][v2][GB][RV10][848x480]<br /><img src="http://i35.tinypic.com/donby1.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-1a7a619189cd73c0eebc906781a989d96dc55942.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1228884664/1a7a619189cd73c0eebc906781a989d96dc55942.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1210/109496.html</guid>
<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 12:51:04 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][10][GB][Rv10]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1209/109460.html</link>
<description><![CDATA[<p><font face="Helvetica">【伊恋字幕社】[十月新番][ef - a tale of melodies][10][GB][Rv10]<br /><img src="http://i33.tinypic.com/da1yu.jpg" alt="KTXP.COM" /><br />------------------------<br />伊恋字幕社于2008年8月正式由伊妹儿字幕组与爱恋字幕组合并组成 新的组织本着热情制作,乐于奉献的精神一直从事动漫汉化至今 现因人员流动较大,为了进一步壮大自己的实力,汉化出更为优秀的动漫作品 伊恋字幕组现招各方面人才加入 无论是对动漫有热心,为人大度,还是对伊恋字幕组的作品有兴趣想参与其中 那伊恋字幕组都欢迎您的加入 </font></p>
<p><font face="Helvetica">http://bbs.btrmb.com</font></p>
<p><font face="Helvetica">现主要招募</font></p>
<p><font face="Helvetica">★翻译</font></p>
<p><font face="Helvetica">只要是对自己的听力有信心(日语等级无所谓,我们还有校对,所以请相信自己的实力),并且对动漫有高涨的热情 那么欢迎您加入</font></p>
<p><font face="Helvetica">★DVDRIP人员</font></p>
<p><font face="Helvetica">要求 大硬盘至少有30G空闲来负责DVDRIP，2M带宽以便更快下载ISO文件，足够的空闲时间，不影响正常生活</font></p>
<p><font face="Helvetica">★时间轴兼职RMVB压制和质量监督</font></p>
<p><font face="Helvetica">首先得对字幕制作充满热心，熟悉ASS或者SSA语言，一定的日语基础来检查稿子是否出错，润词润句，对质量进行把关<br />欢迎资深前辈及其他字幕组人员加入</font></p><font face="Helvetica">
<p><br />有意者请在加招募群：56335843&nbsp;&nbsp; <br />验证注明来意</p>
<p>伊恋支援.交流.聊天群：4047065</p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-2ed0d93fee199106615d8964197fe7299301b535.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1228834358/2ed0d93fee199106615d8964197fe7299301b535.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1209/109460.html</guid>
<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 22:52:38 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-12-1.html"><![CDATA[新番连载]]></category>
</item>
<item>
<title><![CDATA[[爱恋字幕组][7月新番][乃木坂春香的秘密 Nogizaka_Haruka_no_Himitsu][DVDrip][Vol.1][x264_AAC][GB&amp;BIG5]]]></title>
<link>http://bt.ktxp.com/html/2008/1209/109378.html</link>
<description><![CDATA[<font face="Helvetica">
<p><font face="Helvetica">[爱恋字幕组][7月新番][乃木坂春香的秘密 Nogizaka_Haruka_no_Himitsu][DVDrip][Vol.1][x264_AAC][GB&amp;BIG5]<br /><img src="http://i137.photobucket.com/albums/q227/lafc/nogizaka.jpg" alt="KTXP.COM" /></font></p>
<p><font face="Helvetica">视频封入双音轨<br />修正了部分TV版的错误<br />字幕简繁外挂</font></p></font>]]></description>
<author><![CDATA[伊恋字幕社]]></author>
<comments>http://bt.ktxp.com/comment-4d5b41b9b6654cb773eeaf4c3705070fccf24f81.html</comments>
<enclosure url="http://bt.ktxp.com/down/1228807065/4d5b41b9b6654cb773eeaf4c3705070fccf24f81.torrent" type="application/x-bittorrent" />
<guid isPermaLink="true">http://bt.ktxp.com/html/2008/1209/109378.html</guid>
<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 15:17:45 +0800</pubDate>
<category domain="http://bt.ktxp.com/sort-14-1.html"><![CDATA[DVDRIP]]></category>
</item>

</channel>
</rss>